каждый раз, когда ты
говоришь своей дочери,
что кричишь на неё
потому, что любишь,
ты учишь её путать
злость с добротой,
что кажется неплохой идеей,
пока она не вырастет девушкой,
доверяющей своим обидчикам.
ведь все эти мужчины
так похожи на тебя.
— для отцов дочерей
Рупи Каур, современная художница, фотограф, поэтесса родилась двадцать восемь лет назад в бедной деревне северо-западного индийского штата Пенджаб.
Когда девочке исполнилось четыре года, её семья перебралась в Канаду, с лихвой хлебнув всех тягот эмиграции.
Первую книгу Рупи, сборник белых стихов, прозы и ручных рисунков «Milk and Honey» не хотело принимать к печати ни одно издательство. Девушка сверстала книгу самостоятельно и издала её на собственные деньги в 2014 году. Через некоторое время эта антология разлетелась по миру и стала бестселлером.
Литературные критики не высокого мнения о лирике Рупи Каур, называя её творчество — «поэзией для женщин». Возможно… Но стихи молодой канадки основаны на переживаниях, которые знакомы многим. И в её стихах отсутствуют идеальные отношения, о таких отношениях не принято говорить на публике.
В 2018 году сборник «Молоко и мёд» Рупи Каур вышел в свет в русском переводе. От красиво оформленного издания я с трудом смогла оторвать взгляд в книжном магазине. Одно стихотворение особенно запомнилось. Его я и выбрала в качестве эпиграфа к этому посту…
В настоящее время молодая женщина много путешествует по миру с театральными перфомансами, также она проводит и писательские семинары…
#хлам (художники, литераторы, артисты, музыканты и другие интересные люди)