Вейся, вейся, смейся мне,
Нетопырь, летя к луне!
Синей ночью с высоты
Чайной чашкой блещешь ты!
Вейся, вейся... (с)
К чаепитию можно относиться по-разному. Для одних людей – это трапеза, для других – повод к общению...
Следуй за Белым Кроликом:
Безумное чаепитие. Оригинал:
Художник-карикатурист Джон Тенниел — первый иллюстратор книг Льюиса Кэрролла про Алису в 1866 и 1870 годах. В настоящее время рисунки сэра Джона приняты за образец.
«Безумное чаепитие» по-воронежски:
Видите ли... видите ли, сэр, я... просто не знаю, кто я сейчас такая. Нет, я, конечно, примерно знаю, кто такая я была утром, когда встала, но с тех пор я всё время то такая, то сякая — словом, какая-то не такая. (с)
Я вот сейчас, к примеру, два часа отчаивалась… с вареньем и сладкими булочками. (с)
С таким же основанием можно сказать, — добавил Мартовский Заяц: — «Я люблю, что имею» — то же самое, что «Я имею, что люблю». (с)
На голову Зайца художник водрузил пучок сена. Это неспроста. Есть старинное английское выражение, примерный его перевод таков – «Иметь соломинку на голове», что означает наличие душевного дисбаланса. Также известно, что весной в первозданной природе зайцы «сходят с ума», повинуясь инстинктам, чему свидетельствуют дикие поединки с соперниками, быстрые гонки и подобное. Проще говоря – «безумен, как мартовский заяц»…
— Знаешь, почему меня называют Шляпник?
— Потому что вы носите шляпу?
— … нет. Потому что когда по рядам ходит шляпа, я всегда в нее что-то кладу. Филантропия! (с)
Есть страна, которую не отыскать на Земле, говорят, чтобы выжить там, нужно быть безумным как Шляпник, это собственно я и есть. (с)
Образ Безумного Шляпника любопытен. На его цилиндре красуется бирка с цифрами. Это стоимость цилиндра, 10 шиллингов и 6 пенсов, и безумие шляпников в 19 веке считалось обычным, профессиональным, явлением. При изготовлении фетра, основного материала для головных уборов, использовалась ртуть, которая оказывала негативное влияние на психику человека. Отравление этим металлом приводило к раздражительности, вспыльчивости, депрессии, спутанной речи, искажению зрения.
Но безумен ли Шляпник Кэрролла на самом деле?
Между Мартовским Зайцем и Шляпником за столом дремлет зверёк Соня, грызун. Периодически Соня подаёт голос. Но её сказки, реплики также странны и непонятны, как и всё это «безумное чаепитие».
Друзья, в конце совместного с Алисой вечера, пытаются запихнуть Соню чайник. Эта «шутка» тоже имеет свою подоплёку. Были времена, когда в Великобритании для домашних зверьков обустраивались гнёзда в старых чайниках, дно которых устилалось мхом или сухой травой…
— Соня опят спит, — сказал Шляпочник и налил немного горячего чая ей на нос.
Соня нетерпеливо тряхнула головой и проговорила, не открывая глаз:
— Конечно, конечно: это как раз то, что я сама хотела сказать. (с)
Льюис Кэрролл любил и практиковал традиционные вечерние чаепития. Он собственноручно заваривал чай для своих гостей.
А ещё, дядя писателя – Роберт, адвокат и любитель-фотограф, был одним из столичных уполномоченных по делам душевнобольных. Многие его коллеги-психиатры стали позже друзьями Кэррола. Писатель бывал в передовых клиниках, где врачи занимали и лечили пациентов сельским трудом, садоводством, ремонтом, рукоделием, проводились танцы, концерты, а также «терапевтические чаепития»…
И сейчас, как никогда, популярны мини кофейни. Настоящий кофейный бум:
А давайте просто выпьем кофе,
Создадим уют в сердцах уставших,
Может и дела не так уж плохи
Всех, мечту когда-то потерявших… (с)
Но иногда жизнь заставляет «делать хорошую мину при плохой игре»:
А в душе всё же теплится надежда, несмотря ни на что. Вдруг раздастся телефонный звонок, и держась за руки, можно будет пойти пить чай или кофе, мило беседуя обо всём на свете…
Большая булочка с кремом — из соседнего заведения.
А печенюшки Мадлен — домашняя выпечка моей подружки, она увлечена кулинарией. Печенье — это подарок к празднику. Очень вкусный, сделанный с любовью...
Тематическое украшение фасада здания — радует, нравится и любопытно.
Алиса … потрясающее произведение
Про шляпников и ртуть я знала
А вот про сено и зайца - нет! Узнала новое )
Спасибо
Шляпник сыгранный Дж Деппом просто моя любовь
Ну и Джек воробей - вообще идеален
Добрый вечер, с праздником!
Спасибо за отклик. Рада, что пост принёс пользу...
Признаюсь, в детстве книга про Алису мне была не интересна. Вернула её в библиотеку не дочитав.
Сейчас, после мимолётного знакомства с 7-й главой «Алисы в Стране чудес», благодаря рисункам на стене возле воронежского кафе, мне со страшной силой захотелось прочитать произведения Льюиса Кэрролла, узнать новые факты и аллюзии...
P. S. И есть ещё одно замечательное небольшое английское произведение Бетти Юрдин, и снятый по его мотивам советский мультик, про чаепитие —«Тигрёнок в чайнике».
«Безумное чаепитие» Алисы напомнило об этом...
Журнал «Весёлые картинки», сокращённый перевод и ошибка с указанием автора:
Кстати про детство актуально
Мне тоже не нравилось в детстве
Распробовала с детьми
Сперва с книги с три де вырубкой - красивая была …
Ну а Джонни Депп в шляпнике окончательно влюбил в эту гениальную сказку
Привет, сколько воздуха и солнца на фото, а если солнечно на улице, то и настроение игривое и шкодное))
Сегодняшний пост именно такой, хулиганский немного)
Тюльпаны везде в макетах, только не вижу женщин с цветами почему-то.