…Их сердца были в Типперэри, куда бы они ни шли… (с)
Ирландский старинный городок Типперэри встречает гостей указателем, на котором написано: «Ты проделал долгий путь».
Этот указатель отсылает к известной песне Джека Джаджема «Долог путь до Типперэри», которая была написана в английском пабе на спор за один день в 1912 году. За выигранное пари бывший продавец рыбы получил 5 шиллингов. На эти деньги в то время можно было приобрести бутылку виски и сигареты.
Джек не считал себя великим поэтом, но однажды, победив в конкурсе талантов, смело вышел на сцену мюзик-холла и стал любимцем публики, которую он способен был увлечь.
Изначально песня представляла собой сентиментальную балладу и выражала тоску ирландского рабочего, вынужденно находящегося вдали от дома. Но через два года эта музыкальная композиция стала неофициальным гимном всех солдат британской армии, а позже и их союзников в Первой мировой войне. Незамысловатые куплеты были понятны всем. Слова не призывали к славным подвигам, они были сосредоточены на возвращении домой, к родному очагу, в объятия милой Мери.
Песня облетела весь мир. Её спели и на русском языке, впервые в 1914 году – «Далеко до моей деревни».
Допускаю, что «Долог путь до Типперэри» слышал и французский офицер связи, переводчик в английском подразделении в годы Первой мировой войны Эмиль Эрзог.
В 1918 году Эмиль опубликовал свой дебютный роман «Полковник Брэмбл и его друзья».
Роман был написан по мотивам военной службы. Командование не разрешило издать произведение под настоящим именем. Эмилю пришлось определиться с творческим псевдонимом, который через два десятилетия оформил как личное имя – Андре (в честь погибшего на фронте кузена) Моруа (название прифронтовой деревушки на севере Франции, где размешался штаб)…
И выдержка из книги Андре Моруа «Полковник Брэмбл и его друзья»:
В это утро полковник был не в духе: из штаба дивизии пришла бумага о том, что в его полку число обмороженных ног составляет 3,5 процента, тогда как средний показатель по всему корпусу не превышает 2,7. Полковнику предписывалось принять меры для снижения столь высокого процента в будущем.
Необходимые меры были приняты: полковник вызвал доктора и протянул ему сей документ.
– А теперь слушайте внимательно, О’Грэйди: в ближайшие трое суток вы можете обнаруживать бронхиты, раздражения дыхательных путей и гастроэнтериты, но чтобы мне никаких обмороженных ног. (с)