Дорогая моя чушка,
Ты теперь уже старушка:
Ведь тебе десятый год!
Поздравляю, поздравляю
И хвостом тебе виляю,
Как твой Котька, белый кот. (с)
У Ивана Алексеевича и Веры Николаевны не было детей.
Сын Николай от предыдущего брака Ивана Алексеевича умер, не дожив до пятилетия после осложнений на сердце, вызванных скарлатиной и корь.
Пожилая чета супругов уже в эмиграции смогла излить свои родительские чувства и нежность на маленькую девочку Олю, с которой познакомились во Франции. Искренность, непоседливость, детская отзывчивость легко нашли путь к сердцу знаменитого на весь мир писателя и его верной жены.
Оля обращалась к маститому писателю по-простому – Ваня или дядя Ваня, а он называл её ласково и с уважением Ольгой Алексеевной.
Только Оле было дозволено входить в кабинет Ивана Алексеевича, когда тот работал. В общении с ребёнком он забавлялся, дурачился, смеялся, пел и плясал. Во время Второй мировой войны они вели переписку. Иногда в письмах Иван Алексеевич сетовал, что милая Олечка долго не отвечает и, наверное, совсем забыла своего старого друга, а также он часто баловал девочку весёлыми стихами, но и в этих стихах проглядывали штрихи времени, порой далеко не радужные.
Однажды Оля поинтересовалась, как её любимый Ваня и Вера Николаевна сходили в гости к С. На что Иван Алексеевич ответил в неизменном ему шутливом стиле:
У друзей, вчера пируя,
Ел змеиную икру я,
Пил настойку из клопов,
И вино из бураков.
Остальное тоже было
Очень вкусно, очень мило:
Суп из Naba*, фарш из блох
И на жареное — мох.
А потом нам подавали
Карамель из мух в крахмале,
Чай Пи-пи и торт Ка-ка
Из кондитерской в Бокка.
Когда ты будешь большая, ты будешь знать по этим стихам, как пировали в «Nouvelle Europe».
27 марта 1942 года
* Naba (от французского nabo) – карлик, уродец.
Оля была строгим критиком. Описание сладостей из кондитерской в Бокка ей совсем не понравилось, и она, недолго думая, поставила посредством письма Нобелевского лауреата по литературе в угол, где тот покорно отстоял, пока девочка его не простила.
Всего Иван Алексеевич написал для Оли 19 стихотворений.
Эта дружба продолжалась до самой смерти писателя. Вера Николаевна завещала часть авторских прав на сочинения своего мужа Ольге Алексеевне. В настоящее время небольшой, но уникальный архив Ольги Алексеевны Жировой-Колар (рукописи, газеты, письма, фотография) находится в экспозиции воронежского музея имени Бунина, во флигеле дома, где 155 лет назад и родился Иван Алексеевич…
На серенькой бумажке
Пишу тебе о том,
Что мушки и букашки
Покинули наш дом,
Что из него исчезли
Внезапно муравьи
И пауки залезли
Во все углы свои.
У нас недавно были
Такие холода,
Что Лёня с Галей выли:
«Беда, беда, беда!»
Теперь опять теплеет,
Синеют небеса,
И на деревьях зреет
Под солнцем колбаса. (с)
# В музее Бунина (по горячим следам). Воронеж. 1 ноября 2025 год:
За перевод эпической поэмы Генри Лонгфелло Бунин получил в 33 года престижную в дореволюционной России Пушкинскую премию. В работе писатель был щепетилен. Поэму "Песнь о Гайавате" переводил 4 раза, доводя до совершенства: