Количество прочитанных книг постепенно переходит в качество письма.
Активно читающие дети к пятому классу обнаруживают, что им не нужно знать правила для того, чтобы писать правильно.
Остальные пробираются сквозь русскую грамматику, проклиная её запутанность и непоследовательность.
Грамматику нужно учить в школе. Потом — поздно.
О чём можно разговаривать с человеком, который, имея на руках аттестат зрелости, пишет «попробывать», «ихний» и «девчёнка»?
Который ошибается в «–тся» и «–ться»?
Что, кроме вопиющей тупости, мешает ему, написав глагол, мысленно задать себе вопрос «что делать?» или «что делает»?
Кое-что об авторской пунктуации.
Её не существует.
По крайней мере до тех пор, пока пишущий чётко не осознает, чем отличается сложносочинённое предложение от сложноподчинённого, причастие от прилагательного, в каких случаях ставится запятая перед «как», почему в одних случаях надо употреблять двоеточие, а в других — тире.
Кстати, многоточие вместо запятой авторской пунктуацией не является.
К примеру: «Я сижу на подоконнике… и вижу… что за окном идёт дождь… мелкий и противный… как всегда в этом городе…».
Это попытка ванильных девушек выдать за меланхолию неуверенное обращение с пунктуацией.
Нет, это не снобизм, потому что язык — не вещь, не личностное качество, не свойство, и уж подавно не способ возвыситься над другими.
Язык — ещё одно средство постижения мира, как зрение или слух.
Почему люди, которым ни за что не придёт в голову лишить себя зрения, сознательно лишают себя языка?
Откуда вот это «зачем писать правильно, мы же не на экзамене»?
Почему, стоя утром перед зеркалом, никто не думает «надену треники, мы же не на показе мод» или «не стану чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания»?…
Почему люди, которым не приходит в голову лишить себя слуха, преспокойно говорят «скрипя сердцем»? Где они слышали сердечный скрип?
Нелепо оправдываться «зато я знаю физику, а Вы?».
Язык — не профессия. Это средство связи. Для физиков, математиков, лингвистов, художников, шахтёров, токарей.
Пожалуй, единственное надёжное средство связи с миром. (с)
# С многим согласен.
Два пункта можно оспорить:
1. Многоточие вместо запятых и прочего - необязательно удел ванильных девушек для оправдания безграмотности: разве это не может быть просто способом передать чувства в письме?
2. Насчёт "скрипа сердца" согласен, но в русском языке, как и в любом другом, полным полно всяких непереводимых фразочек, которые могут ничего не означать при дословном разборе. Не подумайте, что я называю написание "скрипя сердцем" правильным
И спасибо за этот пост.
12.05.2015 23:39
Ольга, Москва, м. Пражская Анкета удалена
# Не понимаю... Пожалуйста, дайте пример какой-нибудь такой "фразочки".
# Ольга, может я и неправ, потому что любая фразочка, о которых я говорю, имеют объяснение, но, например, как дословно понять "ни в зуб ногой", "тихой сапой" и т.д. Только речь не о значении этих фраз, а именно о дословном толковании.
Хотя, можно просто перестать спорить насчёт "скрипучего сердца", не обращая на меня внимания