Книги, как люди, бывают разные – легкомысленные и серьезные, книжки-малышки и солидные издания, растрёпанные и одетые в стильную суперобложку.
Книг великое множество.
Бывают и очень красивые – добротный переплёт, белая бумага, чёткий шрифт, броское оформление. Но не все, к сожалению, красивые книги вызывают интерес и трепет. Бывают пустые по своему содержанию книги. Но существуют и особые, скромно изданные, к которым хочется возвращаться и возвращаться, как к доброму другу, перечитывая.
Есть новорождённые книги, только что вышедшие из-под типографского станка. Неизвестно, как примет их общество. А есть книги преклонного возраста. И старые книги, как, впрочем, и механическое фортепиано, обладают определённым очарованием, шармом, эстетикой.
В Петербурге, в издательстве Германа Дмитриевича Гоппе в 1892 году вышла знаковая для Воронежа книга – «Стихотворенiя А. В. Кольцова. Первое полное собранiе» под редакцией Косматого лирика и Скромного библиографа Петра Васильевича Быкова.
Эта книга уникальна в том плане, что помимо стихотворных опусов воронежского поэта она содержит и снимок почерка Кольцова, рассматривая который, можно догадываться о его характере, а также биографический очерк, наиболее полно и достоверно отражающий судьбу человека, чьё имя является визитной карточкой Воронежа.
Биографический очерк старой книги ссылается на монографию Кольцова, богатую фактографическими сведениями, которая была составлена через 36 лет после кончины самобытного поэта литературным критиком, публицистом, педагогом Михаилом Фёдоровичем Де-Пуле. Монография же, принадлежащая руки Де-Пуле, опирается на воспоминания людей, лично знавших Кольцова в его литературных, торговых делах и домашней обстановке.
Михаил Фёдорович родился в 1822 году в селе Липецкого уезда Тамбовской губернии в семье отставного штабс-капитана, выходца из Лифляндии. Был младше Кольцова на 13 лет, а в год смерти поэта (в 1842 году) закончил Воронежскую гимназию. Долгое время Де-Пуле преподавал русский язык и историю в Михайловском Воронежском кадетском корпусе, увлекался краеведением, редактировал местную газету, являлся близким другом и душеприказчиком поэта-демократа Ивана Саввича Никитина, а также автором и его биографии. Был одним из организаторов появления в Воронеже Публичной библиотеки в 1864 году, печатался на страницах воронежского журнала «Филологическiя записки» под редакцией его коллеги по кадетскому корпусу Алексея Хованского (ещё одно знаковое имя для Воронежа. Благодаря деятельности Хованского, Воронеж в своё время называли филологической столицей России).
Под руководством Де-Пуле также увидел свет сборник «Воронежская беседа на 1861-год», в котором читатели познакомились с произведениями Никитина, одно из них – «Дневник семинариста», о быте и нравах воронежской молодёжи первой половины девятнадцатого века, и с русскими пословицами, собранными Кольцовым в его странствиях по торговым делам отца…
Но вернёмся к книге стихов Кольцова от 1892 года, листая которую протягиваются нити к другим фамилиям и судьбам.
В книге содержится 39 рисунков и красочных виньеток, «исполненными членами товарищества русских иллюстраторов», наглядно дополняющие поэтические строки. Есть выдержки из критических статей «неистового Виссариона» Белинского и публициста Валериана Майкова, сына русского живописца Николая Майкова. Белинский и Майков испытывали искреннюю симпатию к творчеству народного поэта и его личности.
Выпуск книги был приурочен ко дню памяти Кольцова, к 50-летней годовщине его раннего ухода из жизни, и является приложением к журналу «Всемирная иллюстрация».
Семейный, еженедельный, «тонкий» (всего лишь на два печатных листа), художественно-литературный журнал «Всемирная иллюстрация» – главное детище Германа Дмитриевича Гоппе.
Молодым человеком, в возрасте 25 лет, Герман Дмитриевич прибыл в дореволюционную Россию, в лице которой обрёл вторую родину. Шесть лет состоял на службе у известного книготорговца, просветителя, энциклопедиста Маврикия Осиповича Вольфа, возглавляя немецкий отдел его крупного магазина. Опыт работы, накопленный под началом Вольфа, позволил открыть собственное издательство и типографию в Санкт-Петербурге.
Размах интересов Германа Гоппе поражает.
Успешную самостоятельную коммерческую деятельность ознаменовал выпуском примечательного справочника «Всеобщая адресная книга Санкт-Петербурга» (1867-1868гг). Наладил издание, ставших популярными, календарей-ежедневников, а также прекрасно оформленных, высокого качества книг разной тематики, направлений и жанров, юбилейных альбомов исторических событий. На немецком языке составил уникальный каталог шрифтов.
Повышенным спросом у публики пользовались журналы издательства Гоппе.
В журнале для дам «Модный свет», на ряду с картинками парижских мод, подробным описанием различных аксессуаров и нарядов, находили место советы по домоводству, заметки о тонкостях воспитания, этикета, кулинарии, образования, присутствовал раздел светской хроники, отдел фельетона, новинки художественной литературы.
В своё время появились литературный журнал «Труд», где публиковались произведения массовой беллетристики и сочинения ведущих русских писателей, журнал науки и искусства «Огонёк».
Особое место в профессиональной деятельности Гоппе занимал предшественник научно-популярных журналов – журнал «Всемирная иллюстрация». Этот журнал успешно издавался на протяжении тридцати лет, и прекратил существование со смертью своего основателя. Журнал был «всесословным», ориентированный на все классы общества. Его читали, и ждали новых выпусков, крестьяне и ремесленники, мелкая интеллигенция, чиновники, мещане и особы царской фамилии. Журнал был недорогим и доступным, в силу лёгкости восприятия и образности материала.
Во «Всемирной иллюстрации» помещались гравюры, рисунки, фотографические снимки на различные сюжеты. Печатались репродукции с картин русских и зарубежных художников. Иллюстрации исторических и текущих событий. Биографии знаменитых деятелей культуры. Статьи по археологии, краеведению, естествознанию, географии, спорту, педагогике. Путевые очерки, рассказы и повести с «продолжением».
С журналом сотрудничали видные представители литературы того времени и художники – Чехов, Вересаев, Немирович-Данченко, Айвазовский, Суриков, Шишкин, Васнецов, Николай Рерих. На нужды журнала трудились 12 гравёрных мастерских с лучшими гравёрами и 50 художников. За 10 лет выхода в эфир с 1869-го по 1878-й годы в журнале разместили 7000 рисунков, тираж в 1878-м составил 11000 экземпляров.
«Всемирная иллюстрация» выполняла просветительскую и воспитательную функцию. Каждый член семьи находил на страницах что-то своё, отвечающее непосредственно его интересам и вкусам, возбуждая любопытство и расширяя кругозор. Так же журнал Гоппе стал пионером страны в создании военного фоторепортажа. Репортёрами хроники и корреспондентами фотографами была проведена поэтапная фиксация хода Русско-турецкой войны (1877-1878гг) по освобождению Болгарии от Османского ига.
Многие выдающиеся события в России и мире послужили поводом к изданию особых приложений к журналу «Всемирная иллюстрация» – 200-летний юбилей Петра Великого, иллюстрация хроники Русско-турецкой войны, XV Всероссийская художественно-промышленная выставка в Москве в 1882 году, венчание русских царей на царство начиная с Михаила Фёдоровича до императора Александра III, в том числе и 50-я годовщина со дня смерти воронежского поэта Алексея Васильевича Кольцова…
Сейчас раритетное издание стихотворений Кольцова хранится в фонде одного из культурных заведений Воронежа и требует к себе бережного обращения.
Предыдущим владельцем книги был заслуженный художник России с воронежскими корнями, график и педагог Владимир Алексеевич Пресняков, в творчестве которого большое место занимала тема Воронежа. И графика Преснякова известна широкому кругу зрителей, в том числе, выполненная и по мотивам произведений земляка Кольцова…
P. S. Оставлю в блоге несколько снимков страниц старой книги:
У поэта был брат Владимир, младше его на 19 лет. Алексей Васильевич нежно любил мальчика, который прожил всего 11 лет...
# У меня от прадеда остались остатки еще дореволюционной библиотеки, все детство их рассматривала, читала, Гоголь с волшебными иилюстрациями, Руслан и Людмила из собрания сочинений Пушкина с ятями и иллюстрациями с папиросной бумагой и золотыми вензелями, остатки утраченного мира. А комментарии какие интересные были в этих книгах к произведениям, совсем не советские, их интересно было читать. Даже просто рассматривать старинные книги -восторг!
06.01.2024 12:52
Татьяна, Россия, Воронеж
# Ханна, здравствуйте!
Спасибо огромное за отклик на текст, за Ваши детские воспоминания и ощущения от прочтения дореволюционных книг...
Отдельная благодарность и Вашим близким, которые смогли сохранить часть редкой библиотеки Вашего прадеда...
Старые издания удивляют, завораживают, притягивают...
Интересно увидеть его почерк. А какое актуальное стихотворение для нашего сайта. Недавно была тема на форуме https://gdepapa.ru/forum/club/anonimno/topic45198/
Мне кажется очень созвучно. Только там женский вариант одиночества и желания любви ( пламени), если уж говорить "кольцовским языком".
Таня, вот только я не смогла прочитать название этого стихотворения.
06.01.2024 13:07
Татьяна, Россия, Воронеж
# Добрый день, Наташа...
Спасибо за обратную связь...
Мне видится в снимке рукописи Кольцова название стихотворения "Русская песня".
Алексей Васильевич при письме допуска много ошибок, чем бывало удивлял столичных друзей-литераторов. Но это объяснимо, поэту пришлось проучиться в училище всего полтора года. Отец Кольцова, Василий Петрович, посчитал этого достаточным для ведения семейного дела — торговли скотом...
# Удивительно что легко читается даже рукописный текст стихотворения!! Где то сидит глубоко в нас память прошлых поколений!! Хорошие стихи!спасибо
06.01.2024 13:12
Татьяна, Россия, Воронеж
# Спасибо и Вам, Ольга, большое! За визит в блог, за чтение, за отклик...
06.01.2024 17:09
Ирина, Россия, Ростов-на-Дону
# Добрый вечер, Татьяна!
Спасибо за Ваш пост!
Вспомнилось детство и мои неудачные попытки понять смысл написанного в старинной художественной книге. Автора не помню. Помню, что чувствовала себя иностранной, когда читала.
06.01.2024 22:45
Татьяна, Россия, Воронеж
# Ещё раз добрый вечер, Ирина...
Спасибо Вам большое за чтение, спасибо за обратную связь!
Оставлю в блоге интересные факты, связанные с дореволюционным русским языком, которые мне встретились в интернете, и показались любопытными.
— Слово мир имеет несколько значений. Мир, как Вселенная. Мир — лад, согласие, отсутствие войны.
Лозунг Миру — мир в дореволюционной орфографии будет выглядеть так, если не ошибаюсь: Мiру — миръ.
А есть ещё мИро — благовоние, церковный елей, и это слово писалось через "ижицу" — мvро...
— До реформы 1917 —1918 гг твёрдый знак, или "еръ" писался после твёрдых согласных в конце всех слов. В народе "еръ" прозвали бездельником, дармоедом. Потому что по мнению учёных, эта буква, которую писали практически в конце каждого слова и не произносили, поедала 8% бумаги и времени.
Например, в одном дореволюционном издании книги "Война и мир" объёмом 2080 страниц оказалось около 115 тысяч "еръ". И если можно было бы напечатать их друг за другом, то получилось бы 70 страниц.
На набор романа ушло примерно 100 рабочих дней, из них 4 дня наборщик текста набирал только эту "бесполезную" букву...
06.01.2024 22:51
Ирина, Россия, Ростов-на-Дону
# Спасибо, Татьяна за Ваши развёрнутые комментарии. Я ещё раз перечитала пост. У Вас получился увлекательный рассказ с подробными комментариями. Здорово!
У вас в браузере возможно отключены Cookies, по этому вы не сможете авторизоваться на сайте.
Пожалуйста включите Cookies в настройках вашего браузера. Инструкция: что такое cookies и как их включить