Моя новая зимняя куртка явно имела какой-то секрет, но какой, я поняла лишь когда глубже засунула руки карманы. В почти бездонные карманы.
На божий свет я вытащила новеллы-байки. Двадцать четыре из одного кармана, двадцать четыре из другого. На подобную шутку был способен только один мой новый знакомец – уважаемый Карел, великий Карел, скромный Карел, добрый Карел Чапек.
Но небольшие рассказы с элементами детектива я оставлю на десерт. Моим же основным блюдом этих долгих выходных стал его роман-фельетон «Фабрика абсолюта». Роман называют антиутопией, но мне он напомнил роман-апокалипсис. На этот роман я вышла случайно. Волею случая, я перепутала тома и взяла с полки совершенно другой. К прочтению же планировалась комедийная пьеса «Средство Макропулоса», в которой автор размышляет о средстве вечной молодости, долголетия.
Карел Чапек прожил всего 48 лет. Он был не совсем здоров с рождения, но за свой короткий, отмеренный Богом, срок успел сделать многое. Он рисовал, путешествовал, фотографировал, занимался благотворительностью, интересовался политикой, философией, работал журналистом. У него было огромное, щедрое сердце и добрый взгляд на мир. Он стал классиком мировой литературы.
Из воспоминаний современников:
Чапек любил людей. А если и не мог кого-то полюбить, то старался и в нем найти что-то хорошее, он обращал внимание прежде всего на его добрые свойства, а не на недостатки. (с)
Своих друзей он выбирал очень осторожно, как будто боялся отдать в чужие руки хрупкий мир своей личной жизни. Проходило много времени, прежде чем он с кем-нибудь сближался; кроме самых близких родственников, он говорил «ты», пожалуй, только двум или трем людям. (с)
С раннего утра он радовался тому, что светит солнце (когда шел дождь, он тоже радовался — ведь дождь так нужен для урожая), что благоухает кофе, поданный на стол, что поют птицы, ему доставляло радость, что взошли его саженцы, что статья, которую надо было написать, уже готова. Он наслаждался всем, что создает жизненный уют, в котором он так нуждался, всем, что способствовало гармонии, бывшей основным элементом его существа. (с)
Он был идеальным собеседником во время путешествий, не только потому, что видел больше других, но и потому, что прямо лучился хорошим настроением, которое не тускнело ни при каких трудностях. (с)
Зверям, людям, вещам и даже абстрактным понятиям он присваивал обычно какие-нибудь шутливые клички и всем окружающим дарил свою мальчишескую улыбку и шутки. (с) (Стоит только вспомнить ласковое прозвище любимого щенка Дашеньки – "чепуховинка")
«Фабрика абсолюта» далась мне не просто. Особенно середина. Но если книга остаётся в голове и после прочтения, то выбор в её пользу был сделан не зря.
Роман был напечатан в газете «Лидове новины» с октября 1921 года по 10 апреля 1922 года. В 1922-м появилось отдельное книжное издание.
Роман-фельетон, коим был и роман Карела Чапека, в первоначальном смысле являет собой произведение, напечатанное в газете, как сериал с продолжением.
Слово «фельетон» в переводе с французского означает «листочек».
На дополнительных листах газеты публиковались современные, свежие, актуальные произведения, которые повышали тиражи и рейтинги, а также давали возможность охватить бОльшие слои населения.
В народе «фельетоны» любили. Ждали продолжения. Читали совместно.
В «Фабрике абсолюта» рассказывается о том, как изобретение атомного карбюратора инженером Мареком позволяет высвобождать из материи Абсолютного Бога:
«Но вообрази на мгновение, что в любой частице материи в самом деле разлит бог, что он, как бы замурован в ней. И стоит тебе разбить частицу в дребезги, как он вырывается наружу, словно дух из волшебной бутылки. Словно его спустят с привязи. И он выделяется из материи, как светильный газ из угля. Спалишь один атом – и вот тебе: подвал полон Абсолюта. Просто диву даёшься – так стремительно он распространяется»
Но как это часто бывает, что-то пошло не так.
Возникает вопрос нужен ли «реальный и деятельный бог» верующим и атеистам? Начинается спекуляция атомным богом, которая приводит к началу Величайшей войны. Каждая страна, нация, конфессия пытается урвать, присвоить свой кусочек Абсолюта, и силой принудить других принять их веру, взгляды, ценности. Из 198 миллионов мужчин, участвующих в этой мировой «гигантской свалке», когда «границы государств извиваются, словно дождевые черви», уцелело только 13 человек.
Роман многослойный. И само название наталкивает на размышление об абсолютной истине, абсолютной власти.
Карел Чапек родился в деревне Австро-Венгрии, вырос в окружении ремесленного люда. И многие рассуждения, мысли писатель вкладывает в уста простых обывателей своего романа, пока «армии всех континентов ведут всемирно-исторические бои во имя “прекрасного будущего”».
Не изменяя себе, Чапек, даже о страшном и ужасном пишет с юмором:
«И вот уже все тринадцать уцелевших в последней битве лежат под деревцем. Один положил усталую голову на сапог соседа, другой – на его задницу… не смущаясь его привычек (грубых, я имею в виду). Тринадцать уцелевших солдат со всего света храпят под одной берёзой».
А вот это маленький шедевр – «Но пан Биндер с дочерью уже ставили на стол дымящиеся колбаски; все в капельках сала, они ещё шипели, развалясь на пышной капусте, словно турецкие одалиски на подушках. Патер Иошт громко причмокнул и вонзил вилку в ближайшую обольстительницу».
Описания людей у него точны и ёмки. Из описания внешности его преосвященства – «Это был весёлый, небольшого роста господин с золотыми очками на носу и маленьким ртом, губы он благообразно складывал изящной гузкой».
Оптимизма и позитива неунывающему Карелу Чапеку не занимать. В финальной сцене романа звучат важный итог –
«Люди всегда должны верить в людей, а остальное приложится»…
P. S.
— Добрычер, — буркнула недовольно, потревоженная мной, новая зимняя куртка. — Однако, холодно, братцы...