Рок, Ричи Блэкмор ещё бодренький.
Разговорники
Поселение-Выселение:
Check-in - поселение
Check-out - выселение
May I have your passport, please! – дайте, пожалуйста, Ваш паспорт
Please sign here – пожалуйста, подпишитесь здесь
Please sign you registration form - пожалуйста, подпишите Вашу регистрационку
Please take your room key - пожалуйста, возьмите Ваш ключ
Let me show you how to use your key – позвольте мне показать Вам, как использовать ключ
Do you need help with your luggage – Вам нужна помощь с багажом
Your room costs ____е – Ваша комната стоит______евро
Would you like to pay cash or credit? – Желаете платить наличными или кредитной карточкой?
The mask should be facing down, and the magnetic strip should be on the left side – маска на ключе должна смотреть вниз, а магнитная лента находится слева
Do you need a wake-up call? – Вас разбудить с утра?
Would you prefer smoking or non-smoking room? – Вы предпочитаете комнату для курящих или некурящих?
We have bungalows and standard hotel rooms – У нас есть коттеджи и стандартные комнаты в гостиничных корпусах
Your room is in the main building – Ваша комната в гостиничном корпусе
Your room is in the bungalow number… - Ваша комната в коттедже номер…
The breakfast will be held in restaurant from 7 until 10 am – Завтраки проходят в ресторане ______» с 7 до 10 утра
You don’t need to pay extra for the swimming pool – Бассейн предоставляется бесплатно
You will have to pay extra to play bowling – Вам придется заплатить за игру в боулинг и т.д.
The restaurant is on the first floor in the main building – Ресторан находится на первом этаже гостиничного корпуса
Sport-Bar
SPA center
Slavic cuisine – славянская кухня
European cuisine (French, Italian, Mediterranean, Slavic, English) – европейская кухня
Parking lot - парковка
Should you have any questions please call to the reception – Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь на ресепшн
Free of charge – бесплатно
Additional charge - платно
Bathroom – ванная комната
Оборудование/наполнение ванной комнаты :
Towel – тауэл – полотенце
Shaving set – шейвинг сэт- набор для бритья
Tooth paste – тус пэйст - зубная паста
Tooth brush – тус браш - зубная щетка
Hair brush – хэйр браш - расческа
Bathrobe –басроуб- халат
Shower – шауэр - душ
Shower cabinet – шауэр кэбинет - душевая кабинка
Shower gel –шауэр джел- гель для душа
Body lotion –боди лоушен - лосьон для тела
Shampoo – шампу - шампунь
Soap – соап - мыло
Toilet – тойлет - туалет
Toilet paper – тойлет пэйпэр - туалетная бумага
Leak – леак – течь
Tile - Тайл - плитка
Room – комната
Bed – бэд -кровать
Sleepers – слиперс - тапочки
Napkins – нэпкинс -салфетки
Glass – глас - стакан
Hanger – хэнгер- плечики
Ashtray – эштрэй -пепельница
Table – тэйбл - стол
Chair – чеа - стул
Paper – пэйпэ - бумага
Pen – пэн - ручка
Envelope –энвэлоуп - конверт
Map – мэп - карта
Lamp- лэмп - лампа
Stand lamp – стенд лэмп - торшер
Light – лайт – свет
Light bulb – лайт балб - лампочка
Curtains – кёртанс - шторы
Trash basket – трэш баскет - корзина для мусора
Trash – трэш - мусор
Air-conditioner – айр кондишенер - кондиционер
Air – айр - воздух
Telephone – тэлэфон - телефон
TV- тиви - телевизор
Satellite TV – сэтлайт тиви - спутниковое телевидение
Remote control – римоут контрол - пульт дистанционного управления
Channel – ченэл - канал
Key –ки - ключ
Lock – лок - замок
Door – до –дверь
Mirror - мироу - зеркало
Bed table – бэд тэйбл - тумбочка
Things, stuff - сингс, стаф - вещи
Luggage – лагидж -багаж
Magazine – мэгэзин - журнал
Newspaper – ньюс-пэйпэ - газета
Picture – пикче - картина
Bottle of water – ботл оф вотер - бутылка воды
Extra… - экстра - дополнительно (за отдельную плату)
Extra set of linen –экстра сэт оф линэн - комплект допбелья
Extra bed – экстра бэд – дополнительная кровать
Heater – хитер - обогреватель
Wardrobe – вордроб - шкаф
Ceiling – силин - потолок
Floor – фло – пол
Pillow – пилоу – подушка
Blanket – бланкет - одеяло
Window - виндоу - окно
Guest – гэст - гость
Room service – рум-сёвис - рум-сервис
Restaurant – ресторан – ресторан
Russian restaurant – рашин ресторан - русский ресторан
Spa center – спа сентер – спа – центр
Pool – пул – бассейн
Sauna – сона – сауна
Sport bar – спорт бар
Bowling – боулинг
Billiards - бильярд
Wash/clean – вош/клин - чистить/стирать
Iron - айрон - гладить
Hello! Хелло! Здравствуйте!
Bye-Bye! – бай –бай ! До свидания!
Thank you! – сенк ю! Спасибо!
You are welcome! – ю а велком! Пожалуйста!
Good morning! Гуд монин! Доброе утро!
Good afternoon! Гуд афтенун! Добрый день!
Good evening! Гуд ивнин! Добрый вечер!
Good night! Гуд найт! Доброй ночи!
When may I clean your room? –Вэн мэй ай клин зе рум? Когда можно убрать вашу комнату?
The conditioner is set to heat (ventilation, cooling) – Зэ кондишенер из сэт ту хит (вентилэйшен, кулин) Кондиционер работает на обогрев (проветривание, охлаждение)
To make it work you need to press this button. – Ту мэйк ит ворк ю нид ту прэс зис батон. Чтобы включить это, вам надо нажать эту кнопку
May I clean your room? – Мэй ай клин ё рум? - Можно ли убрать ваш номер?
We can wash your clothes – Ви кэн вош ер клоуз – Мы можем постирать вашу одежду
Could you please fulfill the form? – Куд ю плиз фулфил зэ форм? Заполните, пожалуйста, эту форму.
May I check your minibar? – Мэй ай чек ё минибар? Могу ли я проверить ваш минибар?
If you have any questions please call to the reception 091 (зеро найн ван) - Иф ю хэв эни квесшенс плиз кол ту зе рисэпшен «зеро найн ван» - Если у вас возникнуть какие либо вопросы – звоните на ресепшен, три семерки.
May I prepare your room for the night? - Мэй ай припэа ё рум фо зе найт? - Можно ли приготовить ваш номер ко сну?
How many towels do you need more? – Хау мэни тауэлз ду ю нид мо? Сколько еще вам нужно полотенец?
Do you need one more bed? –Ду ю нид Ван мо бэд? Вам нужно доп.кровать?
Its cost is 120 (Ван хандрид твенти) е additional breakfast included. – Иц костс из Ван хандрид твенти хривняз адишионал брэкфэст инклудед. Это стоит 120 евро, дополнительный завтрак включен.
Do you need another (one more) bottle of water? – Ду ю нид эназе (ван мо) ботл оф вотер? Принести еще одну бутылочку воды?
Turn on the light (TV, conditioner) – Тёрн он зе лайт (тиви, кэндишенер) включить свет (ТВ кондиционер)
Turn off the light (TV, conditioner) – Тёрн оф зе лайт (тиви, кэндишенер) выключить свет (ТВ, кондиционер)
Здесь очень много разговорников и словарей!!!!!!! -----
http://www.delo-angl.ru/anglijskij-po-spetsialnostyam/
И здесь -
http://englex.ru/english-at-the-hotel/
https://audio-class.ru/razgovornik/phrasebook-hotel.php
Могу я сделать заказ онлайн? Can I make an online booking? кен ай мэйк эн ’онлайн б’укинг
Нужны ли данные моей кредитной карты при заказе номера? Are my credit card details necessary when making a reservation? ар май кр’едит кард дит’эйлз н’есэсэри Уэн м’эйкинг э резэрв’эйшьн
Сколько звёзд у этого отеля. How many stars is the hotel? хаУ мэни старз из Зэ хоУт’эл
Цены указаны за человека или за номер? Are your hotel rates per person or per room? ар ёр хоУт’эл рэйтс пэр п’эрсон ор пэр рум
Какие типы номеров имеются в отеле? What types of rooms are available? Уот тайпс ов румз ар эв’эйлбл
Одноместный номер. Single (bedded) сынгл б’эдыд
Двухместный номер. Double (bedded) дабл б’эдыд
Трёхместный номер. Triple (bedded) трипл бэдыд
Номер люкс. Suite сУит
Президентский люкс.* Presidential suite презид’еншэл сУит
Какая разница между комнатами твин и дабл. What is the difference between a twin-bedded room and a double room? Уот из Зэ д’ифэрэнс битУ’ин э тУин б’эдыд рум энд э дабл рум
Дабл — это комната для двоих с одной двуспальной кроватью. A double room is a room for two people with one double bed. Э дабл рум из э рум фор ту пипл УиЗ Уан дабл бэд
Твин — это комната с двумя раздельными кроватями. A twin-bedded room has two single beds. тУин б’эдыд рум хэз ту сынгл бэдз
Какое у вас время заселения и время расчёта? What are your check-in and check-out times? Уот ар ёр чек ин энд чек аут таймз
Время заезда — с 2-х часов дня, время расчёта — до 12 часов дня. The check-in time is 2:00 pm and the check-out time is 12:00 noon. Зэ чек ин тайм из ту пи эм энд Зэ чек аут тайм из тУэлв окл’ок нун
Есть ли в комнате балкон? Does the room have a balcony? даз Зэ рум хэв э б’элкони
Сколько давать чаевых за валетную парковку*? How much should I tip for valet parking? хаУ мач шюд ай тип фор в’елэй п’аркинг
Вы можете дать мне ещё одну подушку? May I have another pillow. мэй ай хэв эн’аЗэр п’илоУ
Вы можете постирать и погладить мои рубашки? Can you have my shirts cleaned and ironed? кен ю хэв май ширтс клинд энд айрэнд
Сколько времени вы собираетесь провести в нашем отеле? How long will you be staying with us? хаУ лонг Уил ю би ст’эинг УиЗ ас
Я пробуду здесь две недели. I’ll stay here for two weeks. (a fortnight) айл стэй хир фор ту Уикс (фортнайт)
У меня командировка. I have a business trip. ай хэв э б’изнэс трип
Надеюсь вам у нас понравится. I hope you’ll enjoy your stay. ай хоУп юл индж’ёй ёр стэй
Я тоже. So do I. соУ ду ай
Какой сервис вы предлагаете? What amenities do you offer? Уот ам’енитиз ду ю офэр
Наш отель предлагает фантастические удобства, которые сделают ваше пребывание у нас очень спокойным и приятным. Our hotel offers fantastic amenities that make your stay so very restful and enjoyable. Аор хоУт’эл ’офэрз фэнт’естик ам’енитиз Зэт мэйк ёр стэй соУ в’ери р’естфул энд индж’ёибл
В отеле имеется высокоскоростное, беспроводное (Wi-Fi) подключение к Интернет. The hotel is equipped with high speed Wi-Fi Internet connection. Зэ хоУт’эл из икУ’ипт УиЗ хай спид Уай фай ’интэрнэт кон’экшьн
Удобства включают бассейн, теннис, и приспособления для инвалидов. Resort amenities include pools, tennis, and special needs accommodation. риз’орт ам’енитиз инкл’юд пулз т’энис энд сп’ешл нидз акамэд’эйшьн
В отеле имеется большой конференц-зал. There is a large conference room available at the hotel. З’эар из э ларджь к’онфэрэнс рум эв’эйлбл эт Зэ хоУт’эл
Если вы остановитесь в президентском люксе, то вам откроется великолепный вид на город. If you go up to the presidential suite there is a great view of the city. иф ю гоУ ап ту Зэ презид’еншэл сУит З’эар из э грэйт вью ов Зэ с’ити
Давайте встретимся в фойе в 7 вечера. Let us meet in the lobby at 7:00 PM. лет ас мит ин Зэ л’оби эт сэвэн (окл’ок) пи эм
Я устал и не хочу выходить из отеля. I’m tired and I don’t want to leave the hotel. ай эм т’айэрд энд донт Уонт ту лив Зэ хоУт’эл
Давайте закажем ужин в номер сегодня вечером. Let’s get room service tonight. летс гет рум с’эрвис тун’айт
Хостелы предлагают недорогое проживание где постояльцы могут снять место, иногда на двухъярусной кровати с общими ванной, холлом и иногда кухней. Hostels provide budget accommodation where guests can rent a bed, sometimes a bunk bed, in a dormitory and share a bathroom, lounge and sometimes a kitchen. х’остэлз пров’айд б’аджет акомод’эйшьн У’эар гестс кен рент э бэд с’амтаймз э банк бэд ин э д’ормитори энд шэр э бэСрум лаунджь энд самтаймз э кичен
Полезные слова и выражения Usefull words and expressions ’юзфул Уордз энд экcпр’ешьнз
для курящих smoking см’оУкинг
для некурящих non-smoking нон см’оУкинг
для инвалидов (колясочников) handicapped х’ендикепт
дата прибытия (заселения) date of arrival дэйт ов эр’айвал
дата отъезда date of departure дэйт ов деп’арчер
удобства и сервис amenities and services ам’енитиз энд с’эрвисыз
континентальный (лёгкий) завтрак continental breakfast контин’энтал бр’экфаст
прачечная laundry service л’ондри с’эрвис
химчистка dry cleaning драй кл’ининг
автомат со льдом ice machine айс маш’ин
гостиная lounge л’аунджь
швейцар porter п’ортэр
газетный киоск newsstand нъ’юсстэнд
чистка обуви shoe shine шю шяйн
ящик для хранения ценностей (депозитный бокс) safety deposit box с’эйфти дип’озит бокс
звонок-будильник wake-up call Уэйк ап кол
разрешено проживание с животными pets allowed пэтс эл’ауд
проживание с животными не разрешено pets not allowed пэтс нот эл’ауд
фитнес центр fitness center ф’итнес с’энтэр
заказ номера онлайн online booking ’онлайн б’укинг
лучшие цены за гостиницу best hotel rates бэст хоУт’эл рэйтс
https://audio-class.ru/razgovornik/phrasebook-hotel.php
I didn’t catch that. Я не понял.
Could you repeat that, please? Могли бы вы повторить это?
I’m sorry, I (still) don’t understand. К сожалению, я (по-прежнему) не понимаю.
It’s not always very clear. По-прежнему не очень понимаю.
I am afraid I can’t understand anything. К сожалению, я вообще ничего не могу понять.
Could you speak up, please? Говорите, пожалуйста, громче!
Could you speak a bit louder, please? Вы могли бы говорить немного громче?
Could you speak more slowly, please? Говорите, пожалуйста, медленнее!
Could you repeat that slowly, please? Вы могли бы повторить это медленно?
Could you speak into the receiver, please? Говорите, пожалуйста, в трубку!
Please speak more clearly. Пожалуйста, говорите отчетливей.
What’s your number? I’ll ring you back. Какой у вас номер? Я перезвоню.
That’s better. Так лучше.
Did you get that? Вы все поняли / записали?
Please give each digit separately. Пожалуйста, назовите каждую цифру отдельно.
Could you spell that, please? Могли бы вы произнести это по буквам?
Do you speak Russian? Вы говорите по-русски?
I don’t speak very good English. Я не очень хорошо говорю по-английски.
I’m sorry, but I can only speak a little English. К сожалению, я совсем немного говорю по-английски.
I’m sorry, I don’t speak French. Could we speak English? К сожалению, я не говорю по-французски. Можем ли мы говорить по-английски?
Фразы для записи на автоответчик
You have reached the voice mail of Schmidt & Co. You have rung us outside office hours. Please ring us Monday to Friday between 9 a.m. and 4 p.m. Thank you. Говорит автоответчик фирмы «Шмидт и Ко». К сожалению, вы звоните в нерабочее время. Просим вас обращаться к нам с понедельника по пятницу с 9 до 18 часов (с 9 утра до 4 вечера). Спасибо.
This is the answering machine of Schmidt & Co. If you wish to leave a message, please speak after the signal. Это автоответчик фирмы «Шмидт и Ко». Если вы хотите оставить сообщение, пожалуйста, говорите после сигнала.
You have reached the answering machine of Schmidt & Co. You have rung outside office hours. If you wish to leave a message or would like us to ring you back, please speak after the signal. Please press “8” to talk to an operator. Thank you for calling. Вы на связи с автоответчиком фирмы «Шмидт и Ко». К сожалению, вы звоните в нерабочее время. Если вы хотите оставить сообщение, или вам нужен ответный звонок, пожалуйста, говорите после сигнала. Если вы хотите связаться с оператором, нажмите, пожалуйста, кнопку «8». Спасибо за звонок.
Please state your name, telephone number and reason for your call clearly. We will call you back as soon as possible. Пожалуйста, внятно назовите свое имя, номер телефона и причину звонка. Мы свяжемся с вами при первой возможности.
Please be patient. As soon as one of our staff is free, we will connect you. Просим вас немного подождать. Как только один из наших сотрудников освободится, мы свяжемся с вами.
Please wait until the person you have dialed is available. Пожалуйста, подождите, пока нужное вам лицо сможет ответить.
Решение технических вопросов в секретариате
All the equipment is out of order Все оборудование не работает.
The fax machine is not working at the moment. Факс сейчас не работает.
Due to a transmission fault the fax arrived incomplete. Из-за помех в передаче факс прошел не полностью.
The transmission was incomplete. Передача была неполной.
The fax machine had run out of paper. I have refilled it. Please try again. В факсовом аппарате закончилась бумага. Я заправила новую. Пожалуйста, попытайтесь еще раз.
The unit is broken and therefore the print quality is bad. Аппарат сломан, и поэтому качество печати плохое.
The computer has crashed. Компьютер вышел из строя («рухнул»).
All the data has been lost. Все данные потеряны.
The file has data missing. Файл сохранился не полностью (дословно: имеет утерю данных).
The line to the central computer is down. Связь с центральным компьютером прервана.
The plug had been pulled out. Вилка (штепсель) была вынута (из розетки).
The machines must be serviced. Оборудование требует технического обслуживания.
Please send a technician. Пожалуйста, пришлите технического специалиста.
We need an electrician immediately. Нам срочно нужен электрик.
We need an extension lead. Нам нужен удлинитель.
Is your equipment compatible with ours? Ваше оборудование совместимо с нашим?
Do you have enough foils? Увасдостаточно пленок?
Will you be able to show slides? У вас есть возможность показывать слайды (диапозитивы)?
Please make sure that a projector is provided. Пожалуйста, проследите, чтобы обеспечили проектор.
Разное
Could you make this enquiry in writing please? Могли бы вы сделать этот запрос письменно?
Could you send me a fax to confirm? Могли бы вы прислать факс для подтверждения?
Could you confirm by fax? Могли бы подтвердить по факсу?
Go ahead, please. Продолжайте, пожалуйста!
Shall I read that back to you? Прочитать еще раз?
Yes, just to check. Да. Просто чтобы проверить.
Never mind. Ничего страшного.
Certainly, that’s … Конечно, это …
You’re welcome. С удовольствием (пожалуйста).
Фразы при прощании
I hope to have been of help to you. Надеюсь, я смогла вам помочь.
Not at all (You’re welcome). Не стоит благодарности.
Have your questions been answered? Вам ответили на ваши вопросы?
Anything else? Что-нибудь еще?
Thank you for calling. Спасибо за звонок.
Have a nice day. Всего хорошего.
Goodbye. До свидания.
Good morning / afternoon / evening – вежливее, чем Hello. В конце этой фразы повышайте интонацию, приглашая собеседника к диалогу.
Отвечая по телефону, сообщайте название вашей компании.
Если вы сообщаете неприятную информацию, употребляйте: I’m sorry / I’m afraid.
Could вежливее, чем can.
Вы можете сказать «Repeat, please» (повторите, пожалуйста), вас поймут, но это не очень «по-английски». Скажите: «Could you repeat, please?»
Номер телефона произносится по отдельным цифрам. При этом цифра «0» произносится как «Оу», две одинаковые цифры, идущие подряд, как «дабл», а три одинаковые цифры подряд, как «трипл». Например: (095) 699-72-22 произноситься как оу, найн, файв, сикс, дабл найн, сэвен, трипл ту.
Диктовка букв латинского алфавита по телефонной и радиосвязи
Используется военными, авиаторами, телефонистами и т.п.
A ALFA, APPLE АЛФА, ЭППЛ (яблоко)
B BRAVO, BEN БРАВО, БЭН
C CHARLIE ЧАРЛИ
D DELTA, DONALD ДЕЛТА, ДОНАЛД
E ECHO, ENGLAND ЭКОУ (эхо), ИНГЛЭНД
F FOXTROT, FREDDY ФОКСТРОТ, ФРЭДДИ
G GOLF, GEORGE ГОЛФ, ДЖОРДЖ
H HOTEL, HARRY ОТЭЛ, ХЭРРИ
I INDIA ИНДИА
J JULIET, JANE ДЖУЛЬЕТ, ДЖЕЙН
K KILO, KATE КИЛО, КЕЙТ
L LIMA, LONDON ЛИМА, ЛАНДАН
M MIKE, MOTHER МАЙК, МАЗЭ (мама)
N NOVEMBER, NICHOLAS НОВЭМБЭ (ноябрь), НИКОЛАС
O OSCAR, ORANGE ОСКАР, ОРАНДЖ (апельсин)
P PAPA, PETER ПАПА, ПИТА (Петр)
Q QUEBEC, QUEEN КВЕБЕК, КУИН (королева)
R ROMEO, ROGER РОМЕО, РОДЖЕР
S SIERRA, SUGAR СИЕРРА, ЩЮГА (сахар)
T TANGO, TOMMY ТАНГО, ТОММИ
U UNIFORM, UNKLE ЮНИФОМ (униформа), АНКЛ (дядя)
V VICTOR ВИКТОР
W WHISKEY, WARM ВИСКИ, ВОМ (теплый)
X X-RAY ЭКС – РЭЙ (рентгеновский луч)
Y YANKEE, YELLOW ЯНКИ, УЕЛЛОУ (желтый)
Z ZULU, ZEBRA ЗУЛУ, ЗЕБРА
http://english-grammar.biz/%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%8B....%B2-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9.html
Переводы песен
https://es.lyrsense.com/buena_vista_social_club/silencio_bvsc
https://www.amalgama-lab.com/songs/o/orishas/emigrante.html