Мне,например,не нравится,когда полностью глушиться речь актеров.Зачем лишать зрителя возможности слышать голос Кевина Костнера,к примеру?Тем более голос передает интонацию.
Я хотел только сказать,что посмотрев фильм с одним переводом человек скажет"Хрень какая",а с другим-"Вау,классный фильм"