эхх... рано, попозже бы... чтобы своих версий побольше почитать....
Ну ладно, что сделано - то сделано )
так это всего лишь одна из....их тьма на самом деле, зачитаться можно. Я так о прообразе Кощея еще в институте столько информации нарыла...сама потом в шоке была.
А мне и в детстве не казались сказки безобидными, всегда в них ощущался подтекст.
А уж если почитать некоторые варианты, близкие к оригиналам, которые задумывались изначально...
Из последнего. Может не совсем в тему но всё же. На отдыхе в этом году ходили по вечерам на мини-диско, а отдыхали в Тунисе, там половина детских песенок на французком. И была там очень веселая песенка, мотив потом так в голове и заедает, мне нравилась, так как я знаю немного французский и вообще... называется "Jean petit qui danse" (Жан Петит который танцует).
Вот почитайте выдержку, которую потом нашла в инете и ужаснулась))):
Джон Литтл или Жан Пети, его части тела и другие важные особы...
Есть такая детская песенка на французском, про маленького Жана и его особенный танец. Великолепный образец для разучивания с детишками частей тела на французском языке, в песне много раз повторяются слова - палец, рука, нога, и т.д. плюс незатейлевая народная средневековая мелодия...
вот текст
Jean Petit Qui Danse
Jean Petit qui danse (bis)
De son doigt il danse (bis)
De son doigt doigt doigt (bis)
De son doigt doigt doigt !
Ainsi danse Jean Petit !
Jean Petit qui danse (bis)
De sa main il danse (bis)
De sa main main main
De son doigt doigt doigt
De son doigt doigt doigt !
Ainsi danse Jean Petit !
Jean Petit qui danse (bis)
De son bras il danse (bis)
De son bras bras bras
De sa main main main
De son doigt doigt doigt !
Ainsi danse Jean Petit !
Jean Petit qui danse (bis)
De son pied il danse (bis)
De son pied pied pied
De son bras bras bras
De sa main main main
De son doigt doigt doigt !
Ainsi danse Jean Petit !
Jean Petit qui danse (bis).....
https://www.youtube.com/user/comptines#p/u/4/wmhSUkt3Wu0
и ссылка на посмотреть на хороший мультяшный клип
казалось бы ничего сложного - образовательная песенка)) но ведь оказывается, что у этой песни есть реальный герой - Jean Petit (в английском варианте - John Little), обычный крестьянин с необычной историей - он в 1643 году возглавил некоторое восстание против короля Франции Луи 14, за что был схвачен и приговорен к казни через колесование
(http://www.mamalisa.com/?t=es&p=1798&c=22 - источник информации)
Колесование - это средневековый метод пытки-казни, когда приговоренного привязывали к большому колесу, и палач наносил удары по рукам и ногам, ломая суставы, но не нанося смертельные удары
(более подробно можно почитать -
http://dnevnik.bigmir.net/groups/article/44041), человек мучался, орал и корчился, чтот видимо и походило на особенный танец "для короля Франции" - как пелось в первых оригиналах песни. ...
вот такая грустная история, хотя детишки ее очень любят распевать уже как пятое столетие подряд...
Источник: http://olgovich.livejournal.com/3859.html