Для тех, у кого иллюзии.
"...От того, насколько достоверно и скрупулезно будет выполнен перевод на русский язык всех необходимых документов, зависит продолжительность сертификации и, в целом, успех процедуры. Только в случае полного соответствия адаптированных документов иностранным оригиналам можно рассчитывать на то, что экспертиза документации завершится успешно и медицинская техника сможет пройти лабораторные испытания.
Современное медицинское оборудование – это высокотехнологичная компьютеризированная аппаратура, эффективное использование которой возможно при наличии подробной и исчерпывающей инструкции по эксплуатации.
При переводе документации на приборы и инструментарий целесообразно учитывать особенности исходного материала, заключающиеся в том, что здесь употребляются не только специальная медицинская фразеология. Помимо медицины, в описаниях и технических инструкциях используются термины, относящиеся к электронике, компьютерным системам, программному обеспечению.
Установка сложной медицинской техники требует специальных познаний в области электроники и монтажа, должна учитывать особенности настройки и регулировки конкретного прибора. Вся эта информация, изложенная изготовителем в соответствующей инструкции, должна быть максимально точно интерпретирована на русском языке.
Кроме того, описание приборов и инструментов относится к сферам, смежных с медициной – анатомии, биофизике и биоинженерии, физиологии.
Таким образом, в одном документе могут переплетаться тексты на совершенно противоположные тематики из разных отраслей науки и техники. Для того чтобы документация полностью соответствовала оригиналу и была максимально полезна конечному потребителю, перевод материалов должен выполняться высокопрофессиональными специалистами. В переводе инструкций и описаний к медицинским приборам участвует авторитетная команда – переводчики, редакторы по медицине и оборудованию, итогом работы которой является полный пакет документации на импортную технику, обеспечивающий безопасную и надежную работу медицинской аппаратуры..."