Это легко объяснить.
Алиса в Стране Чудес.
"Соломенные часы пробили полночь и в Стране Дураков закипела работа"
Нет.
В Алисе такого нет.
Но есть Блок:
"Есть демон утра. Дымно-светел он,
Золотокудрый и счастливый.
Как небо, синь струящийся хитон,
Весь — перламутра переливы.
Но как ночною тьмой сквозит лазурь,
Так этот лик сквозит порой ужасным,
И золото кудрей — червонно-красным,
И голос — рокотом забытых бурь".
Нет.
В Алисе такого нет.
Но есть Блок:
"Есть демон утра. Дымно-светел он,
Золотокудрый и счастливый.
Как небо, синь струящийся хитон,
Весь — перламутра переливы.
Но как ночною тьмой сквозит лазурь,
Так этот лик сквозит порой ужасным,
И золото кудрей — червонно-красным,
И голос — рокотом забытых бурь".
Да, это цитата Кота Базилио:
Наступила ночь, в стране Дураков закипела работа…
Лиса-Алиса.
Перепутал, что немудрено - в такой обстановке.
Ничего, скоро Вы их полюбите, их есть за что - они как дети, но бывает капризничают.