Для
Иван, Россия, Брянск:
Я, конечно же, сдерживал себя, когда была первая часть, но… уж простите…. накалякую много букАФ, хотя и ограничусь второй частью, чтоб не так уж много… ))
Мудрая женщина знала, что мужчина часто гуляет в парке с детьми.
Не видела, а именно знала. Откуда она это знала, автор не раскрывает в притче. Быть может, это знание - последствие патологической мудрости, возможно, она или её родственники работают в ФСБ, а может, после общения со Странником ей открылось нечто сокровенное.
Однажды они случайно встретились во время прогулки и разговорились.
Она знала, что он гуляет в парке, но знаниями ни разу не пользовалась. И вот, спустя некоторое время обладания женщиной такого знания, они встретились, при этом совершенно случайно, потому что на это знаний у неё не хватало. Ну, и разговорились.
Мужчина обратил внимание на то, как она общается с его детьми и ему это очень понравилось.
Далее становится понятно, что женщина разговорилась не с мужчиной, а с детьми. Мужчина стоял в стороне и обращал внимание, в частности, на налаживание ею коммуникативных связей с его детьми. А дальше почти как в Библии - посмотрел мужчина на это и увидел, что это хорошо.
Далее события развивались очень стремительно и через несколько месяцев мужчина сделал прекрасной женщине предложение.
Вот слово стремительно здесь просто убивает наповал. Если почитать целиком всю притчу, у меня лично возникают примерно такие ассоциации: «Ползли себе две улитки, ползли, и вдруг одна из них, стремительно рванула вперед». Ну хорошо, допустим для автора движение на полтакта быстрее – это уже стремительность. Так всё было стремительно, что через несколько месяцев он сделал предложение. К слову, 10 месяцев – это тоже несколько месяцев. Хочу отметить, что встретился он на прогулке с мудрой женщиной, дальше были некие стремительные события, в результате которых мужчина сделал предложение прекрасной женщине. Всё таки, я буду надеяться, что та мудрая, которая с прогулки и та прекрасная, которой он сделал предложение, это была одна и та же женщина. Впрочем, не исключаю и варианта, что «сделать предложение» для автора - это просто старательно написать несколько слов обслюнявленным карандашом на клочке бумаги.
Она была очень счастлива и затем они поженились.
Это вообще шедевр! Почему не написать: «Они были очень счастливы и поженились»? Ну допустим, счастлива была одна только женщина, как пишет автор, но на кой хрен здесь слово «затем»? После того как её счастье кончилось и ей нечего уже было терять, они поженились?
Она знала, что встретила мужчину, который ее никогда не обманет, не предаст и который будет ее всегда любить.
Опять эти сокровенные знания! Женщина, как пить дать, с «Битвы экстрасенсов». Вот, в чём фишка этой женщины! Другие женщины выходят замуж по незнанию, по заблуждению, им только кажется, что не обманет и не предаст, а эта - особенная.
Ее мудрость стала секретом ее семейного счастья.
Дорогие мои, я хочу обратить внимание, что автор уже во второй раз упоминает, что счастье было только у женщины. Потому как из двоих персонажей мудрость была только у неё. Мужчина в этой притче, вообще, статист.
Вскоре у них родился ребенок. Через какое-то время у них родилось еще двое детей.
Почему автор не написал, что родили троих, а отделил одного ребенка от двоих мне, например, понятно. Просто подчеркнуть, что первый родился «вскоре». Двое детей у автора, мудрая прекрасная и бездетная женщина, так как про её детей в притче ни слова, плюс трое рожденных, итого пятеро. М-математика.
Жили они скромно, но у них было все необходимое для жизни.
Если бы у них не было того, что необходимо для жизни, они бы вообще не жили, а умерли. Так что это лишнее.
Они никогда не ссорились и очень сильно любили друг друга.
А вот это прекрасно. Я бы весь текст до этой фразы, к чертям, выкинул из притчи, и только бы эту фразу и оставил ))
))))