По мне, так это простой народный термин, который пришел к нам из прочитанных книг. Созданная каким-то автором метафора, закрепилась в использовании. Мы стали использовать слово адекватность=нормальность. Я иногда использую это слово автоматически и не вижу в этом ничего криминального.
Народный .... Как лайфхак ? Переводится , как полезный совет, кстати . Загадили русский язык.
Ну давайте, тогда уже и к слову "бронхит", "аллергия" и пр., придираться. И все психологические термины, описывающие человека, не русского происхождения, но по-русски используются нами. И я бы, всё же, не сваливала в одну кучу слова "адекватный" и "клево", "ништяк" и пр.
Вы привели не психологические, а медицинские термины. Там уместна латынь. В слове адекватный нет ничего русского, живет оно в нашем языке от силы лет 30, а то и меньше. Ваш пример "клево", "ништяк" я вообще ни использовал. Это вы взялись их объединять с "адекватностью" А я бы объединил с "лайфхак", "кэшбэк","конфколл" и прочий англосаксонский словесный мусор
Вы не внимательно меня прочитали. Я не называла медицинские термины психологическими. Там два разных предложения. И я не объединяла, а писала, что это ДЛЯ МЕНЯ разные вещи. А вот "лайфхак" и "клево" - для меня одинаковый мусор. Ну и непонятно, зачем спорить с чужим мнением, если вы задаете тему и как раз чужое мнение и спрашиваете? Я не писала, что вы не правы, я писала о себе - "А я бы не сравнивала..." Я писала, как Я это воспринимаю и как чувствую, а вы цепляетес